الحر العاملي ( مترجم : عباس جلالى )
216
نقدى جامع بر تصوف ( ترجمة رسالة الاثني عشرية في الرد على الصوفية ) ( فارسى )
اجر العاملين ؛ « 1 » آنگاه كه خداوند اولين و آخرين را در قيامت گرد مىآورد نداكنندهاى به پا مىخيزد و ندا سر مىدهد و مردم همه مىشنوند . وى مىگويد : كجايند آنانكه براى خدا يكديگر را دوست داشتند . فرمود : جمعى از مردم به پا مىخيزند . بدانان گفته مىشود ؛ بدون حساب وارد بهشت شويد . فرمود : فرشتگان به آنان برمىخورند و از آنها مىپرسند كجا مىرويد ؟ در پاسخ مىگويند : بدون حساب رهسپار بهشتيم . فرشتگان از آنان جويا مىشوند : شما چه دستهاى از مردم هستيد ؟ پاسخ مىدهند : ما كسانى هستيم كه براى خدا يكديگر را دوست مىداريم . فرشتگان مىپرسند : چه اعمالى داشتيد ؟ در پاسخ مىگويند : ما يكديگر را براى خدا دوست داشتيم و براى خدا با دشمنان ، دشمنى مىكرديم ، فرشتگان مىگويند : اين بهترين پاداش عملكنندگان است » . 10 - همچنين از امام صادق عليه السّلام روايت كرده كه فرمود : « ان الرجل ليحبّكم و ما يعرف ما انتم عليه فيدخله اللّه الجنّة بحبّكم و ان الرجل ليبغضكم و ما يعرف ما انتم عليه فيدخله اللّه ببغضكم النار ؛ « 2 » افرادى شما را دوست دارند ولى به مقام و منزلت شما آگاه نيستند خداوند آنان را به خاطر دوستى شما وارد بهشت مىگرداند و كسانى با شما دشمنى و كينه مىورزند و به مقام و جايگاهتان آشنا نيستند ، خداوند آنها را به خاطر كينه و دشمنى با شما وارد آتش دوزخ مىگرداند » . 11 - نيز از امام باقر عليه السّلام روايت كرده كه فرمود : « اذا اردت ان تعلم ان فيك خيرا فانظر الى قلبك فان كان يحبّ اهل طاعة اللّه و يبغض اهل معصية ففيك خير و اللّه يحبّك و ان كان يبغض اهل طاعة اللّه و يحبّ اهل معصيته فليس فيك خير و اللّه يبغضك ؛ « 3 » اگر خواستى پى ببرى كه آيا در تو خيرى وجود دارد يا ندارد به قلب خويش بنگر ، اگر فرمانبرداران خدا را دوست و نافرمانان او را دشمن دارد ، در تو خير است و خدا دوستدار توست و اگر فرمانبرداران الهى را دشمن دارد و علاقهمند به نافرمانان اوست ، در تو خيرى وجود ندارد و مورد خشم خدا قرار دارى » . 12 - از ائمه عليهم السّلام روايت شده كه « ان الحبّ فى اللّه و البغض فى اللّه علامات الايمان بل
--> ( 1 ) . كافى ، ج 2 ، ص 126 . ( 2 ) . همان ، ج 2 ، ص 126 . ( 3 ) . وسائل ج 3 چاپ قديم باب وجوب الحبّ فى اللّه .